lúa thóc
Définition
Nom (nom collectif) - Céréales (en général), grains de riz (en particulier) : Désigne les plantes céréalières cultivées, principalement le riz, et leurs grains après la récolte. Le terme évoque souvent l'idée de la production agricole de base et de la nourriture essentielle.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nông dân đang thu hoạch lúa thóc trên cánh đồng. (Les agriculteurs récoltent les céréales dans les champs.)
- Lúa thóc là nguồn lương thực chính của người dân. (Les céréales sont la principale source de nourriture de la population.)
- Mùa này, lúa thóc được mùa. (Cette saison, la récolte de riz est abondante.)
Utilisations avancées
"Đầy ắp lúa thóc" : Plein à craquer de grains de riz/de céréales.
- Nhà kho đầy ắp lúa thóc sau vụ thu hoạch. (Le grenier est plein à craquer de céréales après la récolte.)
"Cơm áo gạo tiền, lúa thóc" : Expression évoquant les besoins fondamentaux de la vie (nourriture, vêtements, argent, riz).
- Lo toan chuyện cơm áo gạo tiền, lúa thóc. (Se soucier des besoins fondamentaux de la vie.)
Variantes et mots apparentés
Lúa (n) : Riz sur pied, plante de riz.
- Cánh đồng lúa. (Une rizière.)
Thóc (n) : Riz non décortiqué, grain de riz paddy.
- Xay thóc thành gạo. (Décortiquer le riz paddy pour obtenir du riz blanc.)
Ngũ cốc (n) : Céréales (terme plus général et technique, souvent pour les cinq céréales).
- Thực phẩm làm từ ngũ cốc. (Des aliments à base de céréales.)
Synonymes
- Hạt ngũ cốc : Grains de céréales.
- Nông sản : Produits agricoles (terme plus large).
- Gạo : Riz décortiqué (stade de transformation après ).
Expressions idiomatiques liées
- "No bụng đói con mắt" (litt. "Avoir le ventre plein mais les yeux affamés") : Expression parfois associée à l'abondance de mais suggérant une convoitise insatiable.
- "Một hạt thóc vàng, chín hạt mồ hôi" (litt. "Un grain de riz doré, neuf gouttes de sueur") : Souligne la valeur et l'effort derrière chaque grain de riz produit.